總金額: 會員:NT$ 0 非會員:NT$ 0 
(此金額尚未加上運費)
藝術設計 藝術理論
 
 
 
 
達•芬奇筆下的她:文藝復興時期的女性與女性肖像畫傳統
 作  者: (意)易諾晨
 出版單位: 湖南美術
 出版日期: 2019.03
 進貨日期: 2019/7/15
 ISBN: 9787535681751
 開  本: 16 開    
 定  價: 585
 售  價: 312
  會 員 價: 312
庫存 ≦ 2 欲購從速
推到Facebook 推到Plurk 推到Twitter
前往新書區 書籍介紹 購物流程  
 
編輯推薦:

除了蒙娜麗莎,達·芬奇還畫了那些美人?紅顏薄命的小公主、難伺候的侯爵夫人、弗裡城的“母老虎”、抱貂的稀世美人塞西莉亞……這些美人背後是家族的恩怨情仇,是城邦間的刀光劍影,是整個義大利文藝復興的輝煌圖景。這些故事的線索被埋藏在畫作的深處,可能是領口處的特殊裝飾,可能是背景中富有寓意的某種植物,甚至是一個眼神。

達·芬奇筆下的她為什麼這麼“美”?波提切利作品中的美人是典雅、高貴而理想化的,拉斐爾畫中的女性形象則甜美、平靜而撫慰人心,但比起達·芬奇筆下的伊人卻總失了幾分顏色——她們的眸子炯炯有神,雖然不說話,眉角之間卻藏有萬千言語,還有那幾分說不出的神秘。A Secret makes a woman woman,那時的達·芬奇似乎就已深諳此道……
蒙娜麗莎沒有眉毛是當時的一種流行style?別再相信這種憑空臆測的傳言了。法國專家巴斯卡·柯特(Pascal Cotte)借助多光譜技術發現,蒙娜麗莎的眉毛其實是在後人對畫作進行清洗的過程中被抹去的。不僅如此,書中還有紅外線反射測量技術、X 射線技術等等,作為跨界物理學家的作者將在這些黑科技的加持下,為你解開名畫畫面下那些尚不為大多數人所知的真相。


內容簡介:

本書以“達芬奇生命中的女性”為著眼點,不僅限於那些被他封存入畫的俏麗女郎,還包括他一生中曾經遇到過的多位文藝復興時期的女主角們。本書分成14個章節,每章節以不同的人物為中心,不僅論及達·芬奇的繪畫作品與草稿中的女性形象,還要將其作品置於文藝復興時期的歷史語境中考察,以及這一時期的畫家們在肖像畫上取得的成就。

在這些章節中,我們可以一面追溯達芬奇的藝術軌跡,一面與“他(生命中遇到)的”女性們相遇,同時我們還將探索這些美好背後吊詭的B面——情人的喜新厭舊、政治的陰謀、城邦間的戰爭。達·芬奇與這些紅顏美人的因緣際會,猶如一幅融合了文化、藝術、科技、服飾、風俗史的義大利文藝復興畫卷,宏大輝煌而又暗藏殺機,星光熠熠卻也落寞收場。


作者簡介:

易諾晨(Plinio Innocenzi)教授,生於1960年,畢業於義大利帕多瓦大學物理系, 2010—2018年間任義大利駐華使館科學技術參贊,目前為義大利薩薩裡大學化學系教授。在國際學術期刊上發表科技類論文250餘篇,主要集中于納米科學領域。亦十分關注科技的人文關懷,對於科技的傳播史,尤其是文藝復興時期的科學與技術的傳播素有研究,見解獨到。他對義大利的人文底蘊也有著深厚的感情,帶著一種對文藝復興時期“全能之人”的緬懷,他始終秉持並持續開拓多學科、跨領域的研究視野,這也令他敏銳地捕捉到科學與藝術之間奇特的關聯性,並以此為立足點,發掘出了許多有趣的事實。易諾晨教授通曉包括英語、法語、日語在內的多國語言,在長年的研究與工作中為東西方的文化交流做出了傑出的貢獻。


圖書目錄:

名動天下的“蒙娜麗莎的微笑”是如何畫成的?瓦薩裡向我們解釋了這一點,告訴我們達·芬奇在描繪麗莎時使用的一個小技巧:“因為蒙娜麗莎是如此美麗,因此他在畫像時用了一點小花招,請人在旁邊奏樂唱歌,同時還不停地講笑話逗她開心以保持她心情愉快,以此驅散他通常在人物肖像中表現出來的那種憂鬱的微笑。於是,這件肖像中的人物帶上了一種令人喜悅的微笑,那樣的笑容甚至會讓人覺得過於超凡脫俗了,更像是神跡的顯現而非現實的人物,在生活著的人身上無法看到這樣的笑容。”我們能夠想像到瓦薩裡描述的情形。在嚴肅的蒙娜麗莎為達·芬奇擺姿勢的同時,畫家一面試圖以各種方式讓她發笑,一面又告訴她不能笑,從而讓他捕捉到了那極為特別的瞬間—一個努力忍笑卻又按捺不住上揚的嘴角的表情。這是一個簡單但非常有效的技巧,結果是他得到了那個讓全世界為之瘋狂的嫣然一笑。

一位生活於五百年前的佛羅倫斯女子,她的肖像成為我們這個時代最偉大的象徵之一,甚至有可能是有史以來知名度最高的畫作。何以至此?在創作這件作品的過程中,達·芬奇已經成功實現了前無古人、後無來者的成就—捕捉那不可定義、無法言喻的生命本質。我們注視著面前的蒙娜麗莎,卻感受到冥冥中似有一道目光投在自己身上,想到那些窺視者甚至可能會對我們奔波勞碌的一生冷嘲熱諷,不禁幡然醒悟,寄身於世,終不過是浮光掠影罷了。

除了散落在世界各地的博物館及私人收藏中形形色色的《蒙娜麗莎》外,目前已知的至少還有二十個裸體的版本,這也是一個非常驚人的數字。其中最有意思、最具爭議的一件還是與我們的老熟人相關,他就是薩萊。 這幅畫現藏於瑞士,歸在薩萊名下,為一位私人藏家所有(圖12.7)。畫中描繪了一個四分之三側面的裸體女性,其姿勢和場景都與達·芬奇的《蒙娜麗莎》一致。也許達·芬奇本人也以某種形式參與了這件具有曖昧魅力的畫作的繪製。畫中存在大量筆劃重現的痕跡,似乎也表明了其背後有不止一位作者的介入。畫中人的體態屬於一位苗條的年輕女性,但臉部卻並非完全女性化,而似乎具有某些男青年的特徵。在這樣一幅肖像中,我們所知道的蒙娜麗莎的笑容具有了另一種含義,它暗示了男性和女性的本質特徵,並挑戰我們穿透表像的觀察和理解能力。

在數十件《蒙娜麗莎》中,無論是畫中人穿戴整齊還是赤身裸體的作品,乃至由馬塞爾·杜尚(Marcel Duchamp)和安迪·沃霍爾(Andy Warhol)創作的那些去神聖化(dissacrazioni)的作品,都證明瞭如今的《蒙娜麗莎》已不可避免地成為我們集體意象的一部分。這份財富屬於世上每一個人,每位觀眾都可以自由地去看透、去想像這樣一個笑容背後有著怎樣一個尚待實現的夢想、一個未及實現的承諾、一種無法聲張的背叛,又或者只是我們自己的一部分,它們通通凝固在一幅五百年前的肖像中。

……


章節試讀:

導言
  萊奧納多·達·芬奇(Leonardo da Vinci)被世人推崇為“文藝復興人(l‘ uomo universale)”的典範—既是一位全能的藝術家,又是一位對世間萬物充滿好奇,想要洞悉一切奧秘的科學家。時至今日,達·芬奇的生平依然讓我們著迷不已,因為他比任何人都更能說明人類對知識的漫漫求索之路源起何處—自從文藝復興以後,知識在人類活動中的作用就變得越來越重要了。
  對達·芬奇而言,藝術和科學是一個有機體中不可分割的組織部分,尤以繪畫最具代表性,當人們將從光學和幾何學領域獲得的知識應用於繪畫創作時,它本身就成了一門科學。達·芬奇以其無與倫比的藝術天才聞達于世—然而,看起來有些離奇,繪畫並不是達·芬奇最感興趣的一門技藝,那些涉及自然現象的經典知識領域,比如解剖學、力學以及數學等,才是他關注的焦點所在。在這些研究之外,我們還必須加上一項達·芬奇對於人類飛行的夢想,這份執念幾乎貫穿了他的整個人生。
  達·芬奇勤奮一生的結果是留下了大量畫滿了草圖、設計方案以及記錄了大量筆記的手稿,總數約有6000 頁之多(有人認為,如果不是其中一部分佚失了的話,這些手稿的總量應該是現存的兩倍多),以及為數不多的一些繪畫作品。然而,即便其畫作的數量極少,其中許多甚至沒有完成,它們仍不失為世所罕見的傑作,如《最後的晚餐》(L‘Ultima Cena)和《蒙娜麗莎》(La Gioconda),且無論時代如何變遷,這些作品仍然保持著琱[不變的魅力。達·芬奇的每一幅油畫、壁畫、素描都是一次對全新技法及藝術語言的探索,亦是一次對人類靈魂的發現之旅。這也是達·芬奇試圖解開“人類”這一謎團的起點,他不止于如何解讀及表現一個人的外在,更要挖掘出其個性,直至觸及其靈魂深處那些最私密、最難以捉摸的細節。他並非開啟這項探索的第一人,在他以前,佛蘭德斯的畫家們已經向我們展示了圖像甚至可以在一定程度上超越現實的可能性,這都要歸功於油畫技術的發展,正是這一技術使得畫家能夠用一種前所未有的方式運用光線表達物體。
  達·芬奇的繪畫作品往往伴隨著大量的素描練習稿,其中許多保存在其筆記本中,被現代人稱為“密碼(codici)”。實際上,這些筆記本的尺寸極小,除了用來畫一些他自己感興趣的事物外,還可以隨身攜帶以便隨時記錄心得、做筆記,如飛行中的鳥、可用做繪畫素材的奇趣面孔、建築物細節、簡略的個人筆記,甚至是拉丁文和數學習題。
  達·芬奇的一部分畫作技巧性極高,格局很大,如《最後的晚餐》和《安吉利亞之戰》(La Battaglia di Anghiari),又或是以《聖經》或古代神話故事為題材的大型畫作。然而,如果我們從整體上觀察他的多件作品,有一個特質尤其容易引起我們的好奇心,那便是女性形象的中心地位。達·芬奇創作了多幅肖像畫,其中幾件的作者歸屬問題仍有爭議,卻只有一件肖像的主角是男性,描繪的是一位年輕的音樂家。米蘭公爵盧多維科·斯福爾紮(Ludovico Sforza)長期以來一直是畫家的保護人及贊助人,他曾委託畫家為其年輕的情人塞西莉亞·加萊拉尼(Cecilia Gallerani)〔《抱銀貂的女子》(La dama con l‘Ermellino)〕和盧克雷齊婭·克裡韋利(Lucrezia Crivelli)〔《美麗的費隆妮葉》(La Belle Ferroniere)〕畫了兩幅肖像,而奇怪的是,他從未要求達·芬奇為他本人作畫。同樣,著名的《蒙娜麗莎》(La Gioconda)的原型—麗莎·蓋拉迪尼(Lisa di Antonmaria Gherardini,1479—1542)—的丈夫也只委託達·芬奇為其妻子畫像,而在當時,為夫婦雙方繪製肖像是很常見的,畫家通常會為配偶雙方各畫一張。
  這其中或許存在一定的偶然性,也可能與客戶的性格有關,但縱覽達·芬奇畫過的所有作品,不難發現,凡是致力於刻畫女性的作品,不論是使用顏料的繪畫(dipinto)還是素描(disegni),都存在著某種不同尋常的特質。在某些情況下,它們似乎在畫家和他的模特之間製造了一種富有魔力的聯繫,就像塞西莉亞·加萊拉尼的肖像那樣,達·芬奇在觀察與描繪那妙齡女子的個性中最隱秘、曖昧的部分時也不忘取悅於她,而畫家自己亦從中得到了某種樂趣。
  正是這種情感刺激了達·芬奇的神經,讓他對刻畫女性形象情有獨鍾。或者,也許他筆下的女人們並不總是與那件《蒙娜瓦娜》(Monna Vanna)中的一樣,畫中表現了一名酷肖蒙娜麗莎的女性,她正袒胸露乳地面對著一個小男孩——這一畫作常被認為可能出自其愛徒,同時也被許多人認為是其情人的薩萊(Salai)之手。
  達·芬奇生活在一個非凡的時代——即使不能說他是獨一無二的巔峰,那也是當之無愧站在最前沿的幾位弄潮兒之一。這個時代就是現在被我們認可為“文藝復興”這一概念的時代,如此重大的事件,竟然只是發生在義大利中部和北部地方這樣一個極其狹小的空間中;而我們認定其最重要的成就,是培養出了大量藝術天才,且他們的名聲並沒有隨著時間流逝而消散,達·芬奇正是其中的一分子。
  文藝復興是一個幾乎不可能重演的事件,它在西方世界中打下了一個無比深刻的烙印,在五百年後的今天,其影響仍在延續。然而,那並非是一個安居樂業的時代,正如我們即將在本書中看到的,整個義大利由一群小城邦組成,在持續不斷的戰爭中,和平簡直可以說是一個偶然事件。但這並沒有影響文藝復興的繁榮,也未能妨礙達·芬奇心無旁騖地投身事業,他也曾經享受過一段比較長的相對和平的歲月,這令他能夠全身心地進行研究和創作。
  女性在文藝復興時期的社會中扮演了重要的角色,發揮了非常關鍵的作用,這一點或許並不總是被人們充分地認知。在這段時期,女性開始站上舞臺擔當要角,在文藝復興時期的大小宮廷中站在風口浪尖的位置。她們不再只是作為當權者背後的嬌妻或情人,而開始以個人身份親自成為藝術贊助人,甚至在一定情勢的需要下,肩負起管理國家、執掌權力的重任。
  達·芬奇一生中曾在義大利多個地區輾轉流連,尋求寄身之所,尤其是在法國攻陷米蘭,迫使他於1499 年離開這個城市之後的一段歲月。在此過程中,他遇到了很多非凡的女性,比如曼多瓦的侯爵夫人伊莎貝拉·德·埃斯特(Isabella d‘Este,1474—1539)。而在此之前,就在米蘭城中,盧多維科·斯福爾紮公爵的宮廷裡便已聚集了不少極有教養且熱愛藝術的貴族女性,她們的存在為沉悶的宮廷注入了活力。出身於義大利顯赫家庭的年輕女孩兒們接受的是當時最精英的文化教育,其中很多人甚至勝過她們的同胞兄弟,因文藝復興時男子的主要培養方向在於軍事或宗教。她們能閱讀希臘語和拉丁語作品,精通音律和舞蹈,其中許多女性自身便是有才的詩人。許多女子因兼具出色的文化修養、優雅的氣質與動人的美貌而被文藝復興時期的藝術家奉為激發靈感的繆斯,例如桑德羅·波提切利筆下的西蒙內塔·韋斯普奇,她被認為是當時最美麗的女性;又如伊莎貝拉·德·埃斯特侯爵夫人,她是如此知性、高貴,甚至被稱為“世界第一夫人(La prima donna del mondo)”。
  文藝復興時期的女性不僅在藝術上發揮重要作用,在政治生活,甚至是戰爭中也釋放她們的能量。其中一個著名的例子是卡泰麗娜·斯福爾紮(Caterina Sforza,約1463—1509),她曾經是伊莫拉(Imola)和弗裡(Forli)兩座小城的領主。她多次親率軍隊與敵人作戰,在諸多傳奇事件中擔當主角。了不起的時代培育出了非凡的女性,達·芬奇筆下的伊人們曾與他在宮廷中談笑風生,他娓娓道來的奇聞逸事或玩笑話逗得她們笑顏逐開。從達·芬奇的眾多研究手稿和素描作品中,我們不難看出,他也為她們的魅力而傾倒,因此才會將這些人物形象作為創作素材運用於宗教與世俗主題的繪畫中。
  本書以“達·芬奇生命中的女性”為著眼點,不僅僅限於那些被他封存入畫的俏麗女郎,還包括他一生中曾經遇到的多位文藝復興時期的女主角,這些女性啟發了達·芬奇前往未知之地一探究竟,直至觸及某個曖昧的境界—一個兩性的性別特質渾然天成、難分彼此的幻境。
  本書分成若干章節,每章節以不同的人物為中心,不僅論及達·芬奇的繪畫作品與草稿中的女性形象,還將其作品置於文藝復興時期的歷史語境中考察,以及考察這一時期的畫家們在肖像畫上取得的成就。達·芬奇所躋身的是一個組織結構極為完善的繪畫世界,不僅僅是貴族階層,連富商和銀行家在這一時期也都一躍成為藝術贊助人,而肖像畫藝術正是從此時開始受到青睞的。許多佛蘭德斯大師都長於肖像畫的創作,他們是北歐地文藝復興的主角,也對義大利繪畫產生了深遠的影響。在這些章節中,我們可以一面追溯達·芬奇的藝術軌跡,一面與“他(生命中遇到)的”女性們相遇,我們將追隨著她們的面影深入文藝復興的腹地,直至抵達蒙娜麗莎的肖像前。
  在每一章中,對於每一件作品,但凡可能有記錄可循的,我都會論及達·芬奇的作品對其他藝術家造成的影響,這種影響對拉斐爾(Raffaello)來說尤其關鍵。不過,我在本書中沒有給予他的宗教主題作品太多關注,雖然這些作品中的女性人物同樣扮演著重要的角色。我個人更傾向於將討論主題的範圍縮小,同時也是為了使各個章節保持統一,故而把視線鎖定在達·芬奇筆下那些女性的世俗生活面,這也便於針對我個人特別關注的歷史語境展開探討。
  在討論達·芬奇的作品時,我遇到的其中一個難題是作品的作者歸屬問題,尤其是在當下世人仍持續致力於發掘其作品,導致其作品數量以異常的速度成倍增長的情況下。我嘗試盡可能忠實地展示各方批評者的不同立場,將闡釋的工作留給專家們繼續深究。今天,我們有可能使用許多過去無法實現的技術手段,讓作品的歸屬問題擺脫主觀性,轉向更科學、更客觀的判斷標準。高科技手段在這一過程中成了非常重要的工具,由於這些新的分析手段中蘊藏著頗多驚喜,我在書中也會盡可能地嘗試在各種案例中對它們進行逐一說明。
  本書內容乍看之下可能有些劍走偏鋒,但這其實是我實現個人理想的產物,是我此前寫成的一部關於達·芬奇的著作的延續,那是一本主要闡述萊奧納多·達·芬奇作為時代先知與工程師的著作,標題為《達·芬奇背後的他》。
  在紀念這位偉大的“文藝復興人”逝世五百周年之際,我們仍然感慨於達·芬奇留下的遺產是如此高深遼遠,幾乎涵蓋所有知識領域。然而,生活在當下的我們已經在知識的差異化和專業化道路上越走越遠,這種取向亦使我們失去了縱觀不同學科所共用之全域的洞察力,也失去了對當下生活狀態之複雜性的感受力。即便在五百年之後,達·芬奇作為一位稀世的賢者和全能的探索者、一位具有遠見卓識的夢想家,仍然沒有被世人遺忘,反而逆流而上,越來越深切地激發起我們的靈感和崇敬。

 
  步驟一.
依據網路上的圖書,挑選你所需要的書籍,根據以下步驟進行訂購
選擇產品及數量 結 帳 輸入基本資料 取貨與付款方式
┌───────────────────────────────────────────────────┘
資料確定 確認結帳 訂單編號    

步驟二.
完成付款的程序後,若採用貨到付款等宅配方式,3~7天內 ( 例假日將延期一至兩天 ) 您即可收到圖書。若至分店門市取貨,一週內聯絡取書。

步驟三.
完成購書程序者,可利用 訂單查詢 得知訂單進度。

注意事項.
● 付款方式若為網路刷卡必須等" 2 ~ 3 個工作天"確認款項已收到,才會出貨.如有更改書籍數量請記得按更新購物車,謝謝。

● 大陸出版品封面老舊、磨痕、凹痕等均屬常態,除封面破損、內頁脫落...等較嚴重的狀態外,其餘所有商品將正常出貨。

● 至2018年起,因中國大陸環保政策,部分書籍配件以QR CODE取代光盤音頻mp3或dvd,已無提供實體光盤。如需使用學習配件,請掃描QR CODE 連結至當地網站註冊並通過驗證程序,方可下載使用。造成不便,敬請見諒。

● 我們將保留所有商品出貨權利,如遇缺書情形,訂單未達免運門檻運費需自行負擔。

預訂海外庫存.
商品到貨時間須4週,訂單書籍備齊後方能出貨,如果您有急用書籍,建議與【預訂海外庫存】商品分開訂購。