總金額: 會員:NT$ 0 非會員:NT$ 0 
(此金額尚未加上運費)
 
文學小說 外國文學 歐洲文學
 
 
 
 
 
石筏
 叢書名稱: 若澤•薩拉馬戈作品
 作  者: (葡萄牙)若澤•薩拉馬戈
 出版單位: 作家
 出版日期: 2018.06
 進貨日期: 2018/7/6
 ISBN: 9787506397827
 開  本: 32 開    
 定  價: 360
 售  價: 288
  會 員 價 : 264

目前無補書計畫,訂書請洽門市或使用留言版訂書功能詢價

推到Facebook 推到Plurk 推到Twitter
前往新書區 書籍介紹 購物流程  
 
編輯推薦:

S碼書房系統推出薩拉馬戈作品七部之《石筏》

一次災難:伊比利亞半島脫離歐洲大陸獨自漂去獨自向大西洋漂去

一段旅程:三男二女結成旅伴開啟一段未知之旅

薩拉馬戈以奇崛想像與精湛筆力營造的宏大史詩

餘華 蘇童 李敬澤 邱華棟 閔雪飛 胡續冬

止庵 史航 陸建德 阿丁 任曉雯 徐則臣 一致推薦

餘華:薩拉馬戈的每部作品都好。

蘇童:薩拉馬戈和馬爾克斯是我心目中*好的兩位作家,但在我看來,薩拉馬戈對現實的隱喻更強。


內容簡介:

因為某種神秘的、超自然的原因,法西邊境的比利牛斯山脈撕開一道裂縫,將伊比利亞半島和歐洲斷離開來。自那以後,半島像一只脫了錨的巨大石筏,義無反顧地駛向開闊的海域。整個西方世界被普遍的恐慌籠罩,科學家無法對奇異的現象做出解釋,政客們尋找著地緣政治的新邏輯,而伊比利亞半島上的居民驚恐地往國外或內陸出逃。在這場由半島“脫歐”引發的混亂中,三個男人、兩個女人和一只狗被命運帶到了一起,他們將共同目睹世界盡頭的奇觀,也將經歷匱乏、友情和背叛,愛情、死亡和新生。


作者簡介:

若澤·薩拉馬戈(Jose Saramago,1922-2010)
葡萄牙作家。1947年出版首部小說《罪孽之地》,1995年獲葡萄牙語文學最高獎項卡蒙斯文學獎。1998年,因其“充滿想像、同情和諷喻的寓言故事,不斷地使我們對虛幻的現實加深理解”,被授予諾貝爾文學獎。
薩拉馬戈的作品風格獨特,內涵深刻,作品主題大多關心的是人類的命運與世界的前途。寫作手法上,他創立了一種充滿想像、隱喻和諷刺的小說類型,贏得了無數讀者的讚譽。
他一生創作了數十部小說和其他文學作品,已經被翻譯成30多種語言,總銷售超過350萬冊,主要作品包括《修道院紀事》《洞穴》《大象旅行記》《所有的名字》《堨d爾多·雷耶斯離世那年》等。


章節試讀:

當若阿納·卡爾達拿一根榆樹枝刮了刮地面,塞爾貝爾所有的狗都吠叫起來,讓當地居民陷入驚懼和恐慌。因為,自古以來人們一直相信,一旦這些默不作聲的犬族開始吠叫,整個宇宙就已接近終局。這根深蒂固的迷信,或者信仰——很多時候它們是同義詞——是如何形成的,今天已無從知曉,然而,通過類似的伎倆,即聽說一個故事,再添枝加葉地復述它,法國的祖母用以下寓言含飴弄孫:在古希臘的神話時代,也在這個地方,比利牛斯山東部的塞爾貝爾,一只長著三顆頭的狗聽到塞爾貝爾的名字時會應聲吠叫,當它的主人、冥府渡船人卡戎叫喚它的時候。我們同樣不清楚的是,這著名的、聲調響亮的犬類經歷了怎樣機體的變異,它們退化的一顆頭的子孫才獲得了可被證實的、確鑿無疑的沉默。然而,這一點幾乎人所共知,尤其是在老一輩人那堙A守門犬塞爾貝魯,在中文奡N這麼寫和念,兇神惡煞地看護著地獄的入口,以便沒有靈魂膽敢逃脫。因此,或許因為邪惡的眾神最後的憐憫之心,此後所有的犬族都永久地失聲,也許是為了用沉默抹去對於地獄的記憶。然而,正如摩登年代清楚告知我們的那樣,永久並不能持久,只消在這些天,在離塞爾貝爾幾百公里的一個地方,它的名字我們稍後會想起來,一個叫若阿納·卡爾達的女人用榆樹枝劃了劃地面,那邊所有的狗都吵嚷著跑上大街,它們可是,再重複一遍,從來沒叫過一聲的。如果有人問若阿納·卡爾達,她怎麼會想到用一根樹枝去刮地面,這看起來像是個瘋狂的少年而非成熟女性的行為,她難道沒有想過看似無意義的舉動會帶來怎樣的後果?這些舉動——我們得提醒自己——往往是最危險的。也許她會回答,我也不知道怎麼了,樹枝就在地上,我撿起來,畫了一根線。你沒想到那可能是根魔法棒嗎?它對魔法棒來說太大了,而且我總是聽說,魔法棒是由黃金和水晶做的,沐浴在光暈堙A頂上還有顆小星星。你知道那是根榆樹枝嗎?我對樹木瞭解得很少,後來他們告訴我,無毛榆即山榆,植物學上講都是榆屬,它們沒有超自然的能力,甚至不能改變它們的名字,但是,就這回來說,即便一根火柴也能造成同樣的後果。為什麼這樣說?老人們常對我講,該發生的總會發生,它力量強大不可避免。你相信宿命嗎?我相信必然。

在巴黎,人們對塞爾貝爾市長的懇求捧腹大笑,後者打電話時好像正在一個狗窩堙A這是他給狗喂午飯的時間。最後,僅僅在一位議會代表的不斷懇求下——這位議會代表在塞爾貝爾出生和成長,因此熟知當地的傳說故事——兩名法國第二局?的資深獸醫才被遣往南部,帶著調查這異乎尋常的現象,並提交報告和解決方案的特殊使命。與此同時,那些絕望的,近乎耳聾的塞爾貝爾市民在街道和廣場上——從前令人愉悅的居所如今變成了地獄——散佈了大量有毒的肉餅,極致簡單的對付辦法,其有效性經過了所有時代、任何地區的人類經驗的檢驗。終究,只有一只狗被毒死,但倖存者很快吸取了教訓,頃刻之間,它們吠著,嘶叫著,號啕著,消失在臨近的田野堙A在那堙A因為沒有人明白的原因,幾分鐘之內全部安靜下來。當兩名獸醫終於到達塞爾貝爾時,帶到他們跟前的是可憐的梅朵爾,身軀已冰涼、膨脹,完全不像一只陪著女主人出門購物的幸福的狗狗,由於它已經很老了,還喜歡在太陽底下無憂無慮地打盹兒。然而,既然正義還沒有完全拋棄這個世界,上帝充滿詩意地決定,梅朵爾死於它親愛的女主人製作的毒肉餡餅,據說是為了毒死鄰居家的一只不肯從她家的花園媞u蛋的母狗。獸醫婺年長的一位,站在悲傷的屍體前說,我們來做屍檢吧。事實上無此必要,因為塞爾貝爾的任何一位居民,如果願意,都可以為死因做證。然而第二局的秘密意圖,正如這涉密的行業埵皜僈〞漕獐芊A乃是暗中檢查這只動物的聲帶,這條狗,在它已確定的死亡帶來的沉默和它看起來仿佛要持續一生的緘口不言之間,終於有了幾個小時可以像普通的犬族一樣吠出聲來。徒勞無功,梅朵爾甚至沒有聲帶。手術師感到訝異,但市長有他自己的看法,果斷而明智:毫不奇怪,塞爾貝爾的狗有幾個世紀沒有叫了,發聲器官業已退化。那麼為什麼突然又叫了呢?這我不知道,我不是獸醫,但我們的擔憂到此為止,那些狗消失了,無論它們在哪里,都聽不見它們的聲音了。被解剖又被草草縫合起來的梅朵爾,被送還給它哭泣的女主人,仿佛一個活生生的悔恨,活生生的,這就是悔恨在死亡之後的樣子。在去機場的路上,兩名獸醫商議在報告塈R去聲帶消失的詭異情節。看起來事實確鑿,因為就在那天夜晚,一只長著三顆頭、體型巨大的狗來到塞爾貝爾巡夜,它有一棵樹那麼高,但悄無聲響。

就在這些天,也許更早,也許在若阿納·卡爾達拿一根榆樹枝刮了刮地面之後,一個男人在海灘上散步,時值向晚,海浪的聲音幾乎不可聽聞,簡短、壓抑如一聲毫無來由的歎息。這個人,之後他會說自己名叫儒瓦金·撒薩,走在用以區分潮濕的沙和乾燥的沙的潮水標上。時不時地,他彎腰撿起一只貝殼,一條蟹足,一縷碧綠的海藻,我們經常這樣打發時間,獨自散步的人正是如此。由於沒有口袋或包盛放他的拾得,當雙手握滿了的時候,他就把死去的動物遺骸放回水中,屬於土地的留給土地,屬於大海的歸還大海。但一切規則都有例外,他看見前方有塊石頭,海浪無法觸及,儒瓦金·撒薩拾起了它。這石頭沉甸甸,寬闊如一張唱片,形狀卻不規則。如果它像別的石頭一樣,輕便趁手,輪廓平滑,正如那些可以輕易地捏在拇指和食指之間的小石塊,儒瓦金·撒薩會將它拋向水面,看著它蹦跳,孩子氣地滿足於自己的機智。由於推動力耗盡,最終它會沉沒,一顆看起來命運被描畫的石頭,被太陽烤幹,僅僅被雨水打濕,最終沉入黑暗的海底等待一百萬年,直到這片海蒸發乾淨,或者等待退潮將它再度帶回大陸,然後再等上一百萬年,等另一個儒瓦金·撒薩走下海灘,不知不覺地重複同樣的動作,不要說,我不會這樣做,因為沒有石頭是堅固和安全的。

在南面海灘,在這個溫熱的時辰,有人最後一次下水,在水奡慦a,玩球,潛入海浪之下,或者躺在氣墊上休憩,感受向晚的第一絲微風,調整身體接受還有一秒就要沉入大海的太陽最後的愛撫。這是最漫長的一秒,因為我們看見了它,而它允許我們看。而這堙A在北面海灘,儒瓦金·撒薩抓著一塊石頭,因為太沉重而雙手疲累。風很清冷,太陽已下沉了一半,沒有海鷗在水上飛翔。儒瓦金·撒薩扔出石頭,期待它在幾步開外落下,離他站立的地方不遠,我們每個人都得知道自己的力量。此地沒有目擊者嘲笑這位受挫的鐵餅運動員,他已準備好自己嘲笑自己。但事情並不像他推測的那樣。又黑又沉的石頭升到空中,落下來撞擊水面,憑藉反彈的力再度升起,一段漫長的騰躍或飛行,然後再度掉落、上升,終究在遠方沉沒,除非我們剛剛看到的白色並非僅僅是波浪碎裂時濺起的泡沫的流蘇。這是怎麼回事,儒瓦金·撒薩困惑地想,孱弱如我,居然把沉甸甸的石頭扔了這麼遠,扔向已然昏沉下來的大海,而這堳o沒有人對我說,幹得好,儒瓦金·撒薩,我是你吉尼斯世界紀錄的見證人,如此壯舉不應被忽略。真不走運,假如我告訴別人發生了什麼,他們會說我是個騙子。一排高浪從寬闊的海面湧來,翻滾著,吐著泡沫,一塊石頭終究要掉入大海——這是童年時代的河流告訴我們的,如果童年時代擁有河流——一種由扔出去的石頭引起的同軸波動。儒瓦金·撒薩跑上海灘,浪花在沙上碎裂,卷走貝殼、蟹腿、碧綠的海藻,此外還有別的,馬尾藻、珊瑚、海帶。連同一塊輕便的小石頭,可以捏在食指和拇指之間那種,要過多少年它才能重見光明。

寫作無比艱難,它是一項莫大的責任,只消想想那繁重的勞動,將發生的事件按時間順序進行安排,首先是這個,然後是那個,或者,如果想要更便捷地取得必要的效果,今天的事件放在昨天的情節之前,還有一些同樣不乏冒險的技巧,把過去作為現在,把現在當作既無開端也無終局的無盡綿延的過程。但是,無論作家們怎麼努力,有一項技藝他們永遠無法獲得,即同時寫作兩件在同一時間發生的事。有人認為困難可以通過把一頁紙分為兩欄來解決,左右並排,但這個計謀是天真的,因為一欄的文字先寫,另一欄的文字後寫,而且不要忘了,讀者不得不先讀這邊,再讀那邊,或者先讀那邊,再讀這邊。最厲害的是那些歌劇演唱者,每個人都有自己詠唱的部分,三, 四, 五, 六,在男高音、男低音、女高音、男中音之間,所有人都有不同的唱詞,比如,憤世嫉俗者在嘲弄,天真無邪的姑娘在請求,騎士遲遲前來施以援助,讓歌劇觀眾感興趣的是音樂本身。然而讀者卻不是這樣,他希望前因後果、一字一句地被闡釋清楚。這就是為什麼我們先說到了儒瓦金·撒薩,現在才提及佩德羅·奧爾賽,事實上儒瓦金·撒薩把石頭扔向大海和佩德羅·奧爾賽從他的椅子上站起來發生在同一時刻,雖然根據時鐘,兩者之間有一小時的時差,因為後者發生在西班牙,而前者發生在葡萄牙境內。

 
 
  步驟一.
依據網路上的圖書,挑選你所需要的書籍,根據以下步驟進行訂購
選擇產品及數量 結 帳 輸入基本資料 取貨與付款方式
┌───────────────────────────────────────────────────┘
資料確定 確認結帳 訂單編號    

步驟二.
完成付款的程序後,若採用貨到付款等宅配方式,3~7天內 ( 例假日將延期一至兩天 ) 您即可收到圖書。若至分店門市取貨,一週內聯絡取書。

步驟三.
完成購書程序者,可利用 訂單查詢 得知訂單進度。

注意事項.
付款方式若為網路刷卡必須等" 2 ~ 3 個工作天"確認款項已收到,才會出貨.如有更改書籍數量請記得按更新購物車,謝謝。
大陸出版品封面老舊、磨痕、凹痕等均屬常態,除封面破損、內頁脫落...等較嚴重的狀態外,其餘所有商品將正常出貨。
部分書籍附贈配件(如音頻mp3或dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至出版社提供的網站註冊並通過驗證程序,方可下載使用。

預訂海外庫存.
商品到貨時間須4週,訂單書籍備齊後方能出貨,如果您有急用書籍,建議與【預訂海外庫存】商品分開訂購。