總金額: 會員:NT$ 0 非會員:NT$ 0 
(此金額尚未加上運費)
文學小說 外國文學 非洲文學
 
 
 
 
遺忘通論
 作  者: (安哥拉)若澤•愛德華多•阿瓜盧薩
 出版單位: 上海人民
 出版日期: 2020.05
 進貨日期: 2020/6/4
 ISBN: 9787208163072
 開  本: 32 開    
 定  價: 443
 售  價: 236
  會 員 價: 236

目前無補書計畫

推到Facebook 推到Plurk 推到Twitter
前往新書區 書籍介紹 購物流程  
 
編輯推薦:

☆ 《遺忘通論》獲得2017年國際都柏林文學獎、2019年安哥拉國家文化藝術獎,入圍2016年布克國際獎決選名單;
☆ 阿瓜盧薩是當代安哥拉乃至整個葡語世界的代表作家,也是近年來競逐諾貝爾文學獎的熱門人選,《遺忘通論》已被翻譯成25種語言出版,全球文學愛好者必讀;
☆ 《遺忘通論》是一個女人將自己“隔離”28年的故事,一部現代城市中的“魯濱孫漂流記”,一段國家內戰與身份建構的多舛命運;
☆ 儘管《遺忘通論》展示了饑餓、酷刑和殺戮,它的基調與核心仍舊是愛,所有讀者都能在這個故事中找到共鳴。
☆ 阿瓜盧薩在《遺忘通論》中展現了高超的文學技巧,筆觸既殘酷又溫暖,既厚重又輕盈。


內容簡介:

內戰開始後,一個女人出於恐懼,將自己關在家裡28年,
槍聲、旗幟、街上的人群,她試圖遺忘一切洶涌的怪物;
死裡逃生的葡萄牙雇傭兵說,遺忘就是死亡,就是投降;
而血債累累的秘密警察因為自己被遺忘感到幸福……
一張記憶的蛛網,一段動盪的歷史,
他們的命運在此交錯,也將在夢裡重新開始。


作者簡介:

若澤·愛德華多·阿瓜盧薩(Jose Eduardo Agualusa)
1960年出生於安哥拉,曾在葡萄牙學習農學和林學,作家、記者,著作頗豐,其作品已被翻譯成25種語言出版。
近年來,阿瓜盧薩在英語世界聲名鵲起,成為當代安哥拉乃至整個葡語世界的代表作家。2007年憑藉《販賣過去的人》獲英國《獨立報》外國小說獎,是該獎設立以來首位獲獎的非洲作家。《遺忘通論》入圍2016年布克國際獎決選名單並獲得2017年國際都柏林文學獎。

王淵,文學博士,譯有《所有的名字》《大象旅行記》等文學作品。


圖書目錄:

序言

我們的天空是你們的地面
小小死亡的哀歌
不幸的士兵
恐懼的本質
結束之後
“切· 格瓦拉”的非洲無花果樹
熱雷米亞斯· 劊子手的第二次生命
5 月27 日
關於理智的打滑
叛逆的天線
日子像水一樣滑過
俳句
意外的精巧設計
失明(以及心的眼睛)
收集失蹤的人

幽靈之死
關於上帝和其他微不足道的胡話
驅魔
盧多拯救羅安達的那一天
顯靈,和一次差點致命的墜落
木提雅提樹的布魯斯
本章會闡明一件失蹤事件(接近兩件),或是用馬克思的話:“一切堅固的東西都煙消雲散了”
薩巴魯的死人
丹尼爾· 本希莫爾調查盧多的失蹤
木提雅提樹的布魯斯(2)
庫邦戈河的奇特終點
本章揭曉納賽爾· 埃萬熱利斯塔如何幫小酋長越獄
羅安達的秘密
蒙特之死
相見
一隻名叫“愛”的鴿子
熱雷米亞斯· 劊子手的坦白
事故
最後的話
一切在夢裡開始

致謝和參考書目
阿瓜盧薩的虛構世界——代譯後記


章節試讀:

阿瓜盧薩的虛構世界
——代譯後記

一般來說,以“通論”、“總論”、“概論”為名的書籍應該闡釋某個主題的原理和價值。但在這本關於遺忘的通論裡,作者卻否認了遺忘的可行性,反過來強調記憶的重要性。出於各自不同的理由,書中的人物參與了個人或集體的遺忘,但作者的觀點卻是人需要記憶來實現理解,進而原諒,最終達到自我救贖。盧多需要薩巴魯喚醒她壓抑多年的情感,喚起她塵封已久的記憶,從而打破讓她動彈不得的遺忘之網。而對本書作者阿瓜盧薩來說,文學事業就是他的薩巴魯,他選擇了將自己的身份與寫作這一行為交纏,便是為了對抗遺忘,實現他個人和社會的救贖。
若澤· 愛德華多· 阿瓜盧薩,1960 年出生在西非國家安哥拉,父母分別是來自巴西與葡萄牙的移民。他的母親在萬博市的國立中學教授文學和法語,而身為公務員的父親則為鐵路上的工人們擔任短期教師。年少時,阿瓜盧薩常常會隨父親沿著鐵路旅行,一去就是兩三個月。多元的家庭背景,加上與各個地區人民的親身接觸,讓阿瓜盧薩體會到身份的流動性和認同的複雜性。因此,在他的創作中,對身份的探究是最為核心的問題。各式各樣的群體概念界限模糊又交叉重疊,為了找準自己的位置,他沒有選擇像文中的盧多一樣封閉自己,而是盡其所能,親身以腳步丈量葡萄牙語世界的遼闊,再用紙筆揣摩全球文學傳統的廣博。他的足跡遍布葡語世界的各個角落,而他的創作也並不侷限一地,而是包含東帝汶、印度果阿等極少出現在文學地圖上的地點。作為一名多產作家,其寫作範圍涵蓋報紙專欄、書評、長篇小說、短篇小說、詩歌、戲劇和兒童文學。與此同時,他還積極參與社會議題,對政治腐敗、種族歧視、拼寫規則等問題發出自己的聲音。
近年來,有多位葡語作家的文字得到引進,從而與中國讀者見面。他們風格各異,如薩拉馬戈和安圖內斯善用長句搭建框架,米亞· 科托通過重構語詞推陳出新,克拉麗絲則藉助女性哲思發人深省。相比之下,阿瓜盧薩的作品行文平實,主旨鮮明,故事性強,閱讀難度並不高。但是,如果僅僅讀過阿瓜盧薩的單部作品,就容易忽略這位安哥拉作家的一大特質,那就是其創作宇宙中的互文性。在旅行小說《果阿陌客》(Um estranho em Goa)當中,面對記者“為何寫作”的提問,敘述者回答說是因為他想知道結局。對於好奇心旺盛的阿瓜盧薩來說,傳統意義上的小說結尾並不代表人物和故事真正的結局,發生在“全書完”之後的精彩需要藉助其他文本進行補完。在1997 年的小說《克裡奧爾國度》(Nacao Crioula)當中,作家就續寫了弗拉迪克· 門德斯的故事。弗拉迪克是個花花公子旅行者的形象,最初由葡萄牙現實主義大師埃薩· 德· 奎羅斯創造。在自己的小說中,阿瓜盧薩填補了原著一筆帶過的情節,詳細描述了他在安哥拉和巴西之間尋找真愛和心安之處的旅程。在此之後,隨著阿瓜盧薩本人作品不斷增多,其內部的互文愈發明顯,用葡萄牙著名書評人托爾卡托· 塞普爾維達的話說,阿瓜盧薩“正在創造一個獨立的虛構世界”。不同作品之間共享的宇宙,就此成為這位多產的旅人在遺忘幽谷裡孜孜以求的一點微光。因此,這篇文章希望能帶來更新鮮的信息,通過介紹《遺忘通論》與作家其他作品的內在對話,期待向中文讀者勾勒出一個更為立體的阿瓜盧薩。

1. 作為上帝的壁虎
“‘我死了,’熱雷米亞斯想著,‘我死了,那隻壁虎是上帝。’”(《遺忘通論》,第59 頁)
在阿瓜盧薩的名作《販賣過去的人》(O vendedor de passados)當中,主要敘述者就是一隻小壁虎:“我什麼都能看見。在這家裡我就是黑夜的小上帝。白天,我睡覺。”動物敘述者一般用來展現畸形社會中人的異化,尤其是由人變成的動物,卡夫卡《變形記》中變成甲蟲的格裡高爾就是最著名的例子。在《販賣過去的人》中,比壁虎更具“變色龍”性質的其實是形形色色的新貴階層。在社會動盪、記憶斷裂的背景下,這些人找與壁虎同居一室的文圖拉偽造身份,從而在社會地位和財富的再分配中提升自身的話語權。而在《遺忘通論》中,傭兵熱雷米亞斯誤將壁虎當成上帝,則發生在他重獲新生之時。由於瑪達萊娜的搭救,大難不死的傭兵雖然失去了言語能力,卻在土著居民身邊找到了存在的意義,成為部落和牛群的保護者。同樣是改頭換面斷尾求生,兩書人物的區別主要體現在他們對待記憶的態度,因為熱雷米亞斯沒有擁抱遺忘,而是在最後向盧多坦承自己殺死了她的姐姐和姐夫,從而獲得了對方的原諒,也由此與記憶達成和解。

2. 監獄裡的女詩人
“在庭院裡,他發現一位備受尊敬的女詩人坐在緬梔樹蔭裡,她的名字在歷史上和民族主義運動聯繫在一起。和他一樣,詩人也是在獨立後不久被捕,被控支持一股知識分子批評政黨前進方向的潮流。小酋長詢問瑪達萊娜的下落。她幾個星期前被釋放了。警察沒能證明她和任何指控有關。‘真是不一般的女人!’女詩人補充道。她建議小酋長不要離開監獄。在她看來,這次暴動會很快被鎮壓,逃犯被抓後會被酷刑折磨然後槍決,‘會有一場血洗。’”(《遺忘通論》,第76 頁)
這位女詩人指的是《雨季》(Estacao das chuvas)一書的主人公莉迪亞· 杜· 卡莫· 費雷拉,一位阿瓜盧薩虛構出來的女詩人及歷史學家。與《遺忘通論》聲稱以真實人物日記為底本類似,《雨季》也模糊了現實與虛構的界限。儘管事實上莉迪亞並不存在,而是許多現實人物的結合,但阿瓜盧薩塑造的這個形象太深入人心,以至於甚至有人對作家表示,自己曾在現實生活中見過莉迪亞。在接受《巴黎評論》採訪時,唯一獲得諾貝爾文學獎的葡語作家薩拉馬戈曾經表示,我們會把原本只是文學創作的經典形象當成真人,就好像世界的總人口增加了一樣。這樣的人物不單是對他們創作者的最高褒獎,同時也承載了與其他作品的互
文可能。在《遺忘通論》中,這一經典人物已經不再需要莉迪亞這個名字,“小酋長”離開前與她長久擁抱,則讓人感受到跨越文本界限的溫情。而儘管《遺忘通論》並非如敘述者所宣稱的那樣根據真實事件改編,但在此書出版之後,莫桑比克有一對同樣與世隔絕數十年的夫婦被人發現,從而再次證明阿瓜盧薩把握政治時局與人性選擇的能力。這位文字的魔法師似乎擁有非凡的能力,能夠讓人物在虛構與真實的網絡中任性穿插。

3. 秘密警察蒙特
“蒙特不喜歡審訊。就在今天他還迴避了這個話題。他避開的內容包括回憶七十年代,那時候為了保衛社會主義革命,他們被允許—用政治警察喜歡使用的委婉說法—稍微過點火。他對朋友們坦承,在獨立之後恐怖的數年裡,在審訊派系分子、和極左有關聯的青年過程中,他對人性有了足夠的了解。他表示,童年幸福的人心理防線更難被打破。”( 《遺忘通論》,第71 頁)
對熟悉阿瓜盧薩的讀者來說,殘暴的秘密警察蒙特是個老熟人了。同樣是在《雨季》中,莉迪亞入獄時就曾遭到蒙特“稍微過點火”的審訊。他一直在說自己不喜歡暴力審訊,但“總有人要做這事兒”。在2007 年的小說《我父親的妻子們》(As mulheres do meupai)中,蒙特也以類似的形象出現。除了擔任特務和私人偵探作為主業,他還是詩人和企業家,業餘時間喜歡收集蝴蝶和甲蟲。就像《辛德勒名單》中彈鋼琴的納粹軍官一樣,這些暴力機器的個人藝術造詣愈高,愈能體現人性的割裂。蒙特在葡萄牙語中意為“大量,大堆”,暗指在因內部鬥爭而異化的社會中,如蒙特與納粹軍官般割裂的人物絕非個例。唯一能讓讀者在共情之餘聊以慰藉的是,蒙特和他現實中的原型一樣,都擁有一個戲劇般的結局:被電視天線砸死。

4. 記者丹尼爾· 本希莫爾
“丹尼爾· 本希莫爾收集安哥拉的失蹤故事。任何種類的失蹤都行,儘管他更偏愛飛行器的失蹤。比起被大地吞噬,永遠是被天空拖走更有意思,就像基督耶穌和他母親一樣。”( 《遺忘通論》,第115 頁)
在2017 年的新作《不情願的做夢者團體》(A sociedade dos sonhadores involuntarios)當中,阿瓜盧薩將《遺忘通論》中的次要人物丹尼爾· 本希莫爾提升到主角的位置,並對他的背景故事展開細化。丹尼爾年輕時因為發表批評祖國的文章丟掉工作,其後逐漸脫離社會現實,變成腐敗政權的沉默幫凶。但在女兒入獄後,丹尼爾又經歷了從妥協到抗爭的新一輪轉變。雖然這本小說因政治議題壓倒文學性而頗受非難,但作者選擇原有人物進行擴充的手法值得一提。阿瓜盧薩想要表達的並不是對非凡英雄的贊頌,而是普通人團結起來就能帶來變革。從舊時代故事的收集者到新時代故事的參與者,丹尼爾的轉變也許正是阿瓜盧薩對安哥拉社會轉型的期許。

5. 消失的“新希望”
“編輯部沒有人對新希望消失的消息感到不安。主任馬塞利諾· 阿松桑· 達· 博阿· 莫特發出一陣大笑:
‘那部落不見了?在這個國傢什麼都會消失。也許整個國家正在慢慢消失,這裡一個村莊,那裡一個小鎮,等到我們留意時就什麼都不剩了。’”( 《遺忘通論》,第120—121 頁)
在阿瓜盧薩出生後,他的祖國安哥拉先是經歷了1961 年至1974 年反抗葡萄牙殖民統治的戰爭,獨立後又旋即陷入長期內戰與動亂之中。革命與政權交替帶來的希望之光愈來愈昏暗,很多人不再相信祖國有走上正軌的可能。在地圖上消失的小部落“新希望”正是這個動盪社會的縮影。
在完成《遺忘通論》的次年,阿瓜盧薩發表了反烏托邦小說《天上的生活》(A vida no ceu),對“消失”這一概念展開進一步的探索。在這部作品中,遭遇空前災難的地球只剩下數百萬人,倖存者生活在少數幾個浮空城和氣球組成的村莊當中,穩定的大地僅僅存在於老年人的記憶之中。人們通常嚮往天空而鄙夷塵世凡間,而《天上的生活》顛倒了這一關係,隱喻著非洲人不應只艷羡其他大洲的富足,而應腳踏實地耕耘自己的祖國,這才是非洲發展的新希望。

我國的文學傳統自成一體,視野大多內向而非放諸域外。被時代的大潮驚醒之後,在從救亡圖存走向民族復興的歷程中,我們依舊吝嗇於關注長期貧窮落後的非洲大地,似乎只有光鮮亮麗的歐美與東洋才是唯一值得重視的文化產出者。然而,在我自己的閱讀體驗中,反倒在非洲葡語文學身上體會到最意外的親切感。無論是政治道路上的曲折反覆,還是在文化問題上的交鋒爭鳴,萬里之外非洲人民的所思所想似乎都能在我國的歷史進程裡找到對應。在全球化的背景下,中國讀者與學者也應當參與到阿瓜盧薩等非洲作家所創造的文學宇宙中。無論是要海納百川,還是要推動自己的文化走出國門,都無需只盯著高高在上的西方國家。網絡時代用技術將我們連接在一起,但想要達到更高層次的理解乃至大同,還需要將我們各自書寫的篇章相互勾連,我中有你,你中有我。希望中國讀者與《遺忘通論》的邂逅,能夠像盧多與薩巴魯的相遇一般彼此成就。

王淵
2020 年1 月於北京


圖片預覽:

 
  步驟一.
依據網路上的圖書,挑選你所需要的書籍,根據以下步驟進行訂購
選擇產品及數量 結 帳 輸入基本資料 取貨與付款方式
┌───────────────────────────────────────────────────┘
資料確定 確認結帳 訂單編號    

步驟二.
完成付款的程序後,若採用貨到付款等宅配方式,3~7天內 ( 例假日將延期一至兩天 ) 您即可收到圖書。若至分店門市取貨,一週內聯絡取書。

步驟三.
完成購書程序者,可利用 訂單查詢 得知訂單進度。

注意事項.
● 付款方式若為網路刷卡必須等" 2 ~ 3 個工作天"確認款項已收到,才會出貨.如有更改書籍數量請記得按更新購物車,謝謝。

● 大陸出版品封面老舊、磨痕、凹痕等均屬常態,除封面破損、內頁脫落...等較嚴重的狀態外,其餘所有商品將正常出貨。

● 至2018年起,因中國大陸環保政策,部分書籍配件以QR CODE取代光盤音頻mp3或dvd,已無提供實體光盤。如需使用學習配件,請掃描QR CODE 連結至當地網站註冊並通過驗證程序,方可下載使用。造成不便,敬請見諒。

● 我們將保留所有商品出貨權利,如遇缺書情形,訂單未達免運門檻運費需自行負擔。

預訂海外庫存.
商品到貨時間須4週,訂單書籍備齊後方能出貨,如果您有急用書籍,建議與【預訂海外庫存】商品分開訂購。